Основные услуги
- Письменный перевод документовОформление и перевод документов на иностранные языки.
- Адвокаты и юристы по профессиональному устному последовательному переводу - Лидеры рейтинговУчастие в переговорах на иностранных языках.
- Редактирование носителем языкаВнесение изменений в юридические документы на иностранных языках.
Отраслевой опыт
- Страхование
- СМИ
- Автомобилестроение и транспорт
- Авиа
Специалисты нашей компании оказали услуги по письменному переводу юридических сделок страховых компаний на английский язык.
- "Балтийское страховое общество"
- СК "Возрождение"
- СК "Оранта"
- ЗАО "Страховая компания АИГ Лайф"
Для ряда клиентов предоставлена услуга по письменному переводу учредительных и уставных документов.
- Журнал "ELLE"
- ООО "Индийское Кино"
- ООО "Европейское музыкальное вещание"
- Журнал "Cosmopolitan"
Нашей компанией осуществлен письменный перевод апостилей и нотариальных свидетельств для автомобильных заводов.
- "Камаз"
- ООО "ЛиАЗ"
- ООО МЗ "Тонар"
Мы предоставили юридические услуги по переводу сопроводительной документации клиентов.
- Авиакомпания NordStar
- ООО "Авиакомпания "ВИМ-Авиа"
- ГК "Волга-Днепр"
- ЗАО "Авиакомпания "Алроса"
Благодарности наших клиентов
- ООО "ИнжПромСервис"Консультирование по валютному законодательству
- ГБУК "Дом культуры "Маяк"Консультирование по вопросам трудового законодательства
- ГБУ "Кризисный центр помощи женщинам и детям"Консультирование по различным правовым вопросам социального порядка
- ООО "НПК "Спецлесозащита"Проверка гражданско-правовых договоров компании
- ООО "Русская лесная группа"Представление интересов компании в органах валютного контроля
- ООО "НПО Радуга"Правовой анализ договоров
Специалисты юридической группы «МИП» предоставляют квалифицированную помощь при переводе правовых документов на иностранные языки. Своим клиентам мы гарантируем корректность языкового переводы и применение надлежащих юридических формулировок.
Наши сотрудники-лингвисты имеют образование профессиональных переводчиков в областях юриспруденции, экономики, налогов и социологии, что помогает выполнять переводы специализированных документов на высоком профессиональном уровне. При редактировании текстов, они оценивают их не только с точки зрения филологии, но и с точки зрения юристов.
Когда речь идет о переводе правовых документов, особенно важно не потерять тонкие оттенки смысла, правильно подобрать термины, расставить акценты и не допустить искажения. Надежнее доверить это профессиональным юридическим переводчикам с большим опытом работы, и быть уверенным в конечном результате.
Обратившись в компанию «МИП», наши клиенты получают результат качественно и оперативно, с соблюдением всех правил конфиденциальности.
Виды услуг по переводу и разновидности документов
Письменный перевод с русского языка на английский и обратно; Редактирование переводов с русского языка на английский редактором-носителем языка; Организация перевода с других языков / на другие языки через партнерские агентства и индивидуальных переводчиков-внештатников; Проверка переводов с английского языка на русский; Организация нотариального заверения подлинности подписи переводчика и копий документов; Устный последовательный перевод в паре русский-английский на деловых встречах и конференциях; Перевод договоров (купли-продажи, аренды, трудовых, строительных подрядов, залога, ипотеки и т.п.) Перевод законодательных и нормативных актов; Перевод регистрационных документов и свидетельств; Перевод строительной документации; Перевод судебных решений и исполнительных листов; Перевод обзоров законодательства; Перевод деловой переписки.